Сколько сегодня в украинской Одессе живет украинцев? Отвечаю – ни одного

Spread the love

Почему-то считается, что раз Одесса находится в стране Украина, то в ней живут одни украинцы. Однако все эти «украинцы» почему-то говорят исключительно на русском языке, читают исключительно русские книги и поют исключительно русские песни

монумент российской императрице Екатерине II и ее царедворцам одесситы восстановили уже при незалежной Украине.

Это третья часть моего исследования о населении Одессы. Ссылки на первые две части – внизу.

Ну, из заголовка этой публикации явствует, что в Одессе живет украинцев нисколько. В любом случае 100% одесситов, родившихся в этом городе, даже если их родители приехали в давние времена из глухой украинской деревни, себя украинцами считают только по паспорту, то есть по гражданству. А так для них русский язык – родной, поэтому они и есть самые настоящие русские.

Кто-то спросит – а как же евреи, молдаване, греки, болгары, которые проживают в Одессе с давних времен? Отвечу так: за много десятилетий проживания городе я видел даже монголов, которые в Одессе родились, но ни один из них себя монголом не считает, потому что не знает ни монгольского языка, ни монгольских обычаев. А украинских – тем более. Можно считать их русскими монголами, но из уважения к ним лучше говорить о них просто как о русских.

Самая многочисленная нация одесситов, после русских – это евреи. Но, что самое интересное, они тоже не любят считать себя евреями. Нет, они могут ходить в синагогу, но даже в синагоге он молятся и думают по-русски, так как еврейских языков не знают. Даже если кто и знает еврейский язык, то это не его родной – он его выучил только потому, что имеет второй паспорт – израильский. Но предпочитает жить при этом в Одессе. И считает себя русским. Ну, все просто – даже евреи в Одессе первое свое слово в жизни произносят по-русски, а не по-еврейски.

Ну а как же быть с теми одесситами, для которых родной язык не русский, а украинский, и которые приехали в Одессу и остались в ней официально?

Ну, они тоже считаются одесситами, хотя и не коренными. Однако им и в голову не придет общаться на украинском языке, разве что в первые дни своего приезда, пока не «наблатыкаются» на русском. Дело в том, что Одесса – это город не многонациональный, как считается по старинке. Культура и история города – чисто русские, или даже российские, ничего национально украинского, еврейского, молдавского или греческого тут давно уже не осталось, уже лет 150 как, когда Одесса превратилась в один из крупнейших городов Российской империи. Не хочу сказать, что Империя насаждала в городе русификацию – просто во все времена было престижно быть именно русским, а не малороссом, а тем более украинцем.

Вот именно поэтому быть в Одессе русским престижно и сегодня. Ну что будет делать украинец в городе, в котором нет ничего украинского, даже языка? Естественно, он сам становится русским. И когда он становится русским, он начинает забывать украинский язык, и детей своих, естественно, воспитывает по-иному, а не как было заведено там, откуда он приехал.

Для тех, кто не совсем понял изложенные мной сведения, поясню более углубленно. Нет никаких русских и украинцев раздельно. Украинцы – это те же самые русские, только воспитывавшиеся в глубинке и говорящие на древнем наречии единого русского языка – «мове». Современный русский язык – это усовершенствованная за века «мова», он гораздо удобнее ее, не говоря уже о том, что этот язык просто международный, и даже межнациональный. Ведь не станет же украинец общаться с евреем на еврейском, а еврей с украинцем – на «мове»? А какому приезжему, который хочет стать одесситом, захочется быть «белой вороной»?

Символы российского самодержавия в Одессе можно увидеть на каждом шагу

Скажу, может, обидную для селян вещь, но такова действительность – каждый одессит, особенно коренной, на тех, кто обращается к нему на «мове», смотрит как на «деревенщину». Ну, так сложилось за столетия, и чего бы это должно измениться сегодня? Ведь не «деревенщина» основала Одессу, и не «деревенщина» ее сделала великой. Мой дед тоже был родом из села под Полтавой, но когда поселился в Одессе, он сразу же заговорил по-русски, а отец мой вообще даже не подозревал, что он какой-то там украинец из какого-то села под Полтавой.

А знаете, откуда при переписях населения в СССР в Одессе взялись «украинцы» , и почему их было больше, чем русских?

После революции 1917 года и образования СССР в 1921-м национальность не спрашивали, а записывали по паспорту – украинца от русского отличить невозможно. Одесса тогда находилась в Украинской ССР, значит, в ней жили сплошные украинцы – так в паспорте и записывали. Национальность ребенка записывалась по паспорту отца, а русский он был до революции, или украинец – не учитывалось. Естественно, как только ввели новые паспорта после создания УССР, то все одесситы были записаны украинцами, даже евреи, если у них были не еврейские фамилии.

Но в годы индустриализации в Одессу хлынуло довольно много русских из РСФСР, где основная нация была русская – вот так и появились в городе русские, по паспорту, конечно, потому что в паспорте у них так и было записано – «русский». А так как приезжих русских было меньше, чем коренных «украинских» одесситов, так и возникла легенда, что украинцев в Одессе, например, 70%, а русских – всего 30%. И неважно, что эти 70% тоже были русскими по сути, только «из раньшего времени», как сказал когда-то украинец Михаил Самуэлевич Паниковский из известного романа украинцев Ильфа и Петрова.

В общем, подвожу резюме: когда вы приедете в Одессу, то можете пройтись по улицам города и послушать, на каком языке говорят горожане. И если вы услышите, что кто-то говорит на «мове», то знайте – это не одессит, а студент из деревни или курортник. Можете даже подойти к таким и спросить, откуда они приехали в Одессу. И на 100% окажется, что именно приехали.

А вот если вы спросите русскоговорящего одессита, какой он национальности, и он ответит вам, что он украинец, тогда выясните у него, почему он разговаривает на русском языке, а не на «мове».